普通百姓都爱秀英语 有身份者不亲自接听
在印度工作几年,《环球时报》 记者 的工作内容之一就是接电话,电话接多了,发现一些规律性的东西,比如印度人崇尚英美,爱在电话里使用英语;等级森严,有身份的人不亲自接电话。凡此种种,不一而述。
工作时被各种电话干扰
印度人爱打电话。煲电话粥印度人世界第一,据一项统计资料显示平均每月每户通话时间世界最长的是印度,印度人似乎随时随地都可以打各种电话(如图)。他们走路打,吃饭打,开车打。最让人着急的是服务人员在服务时也打。当你在柜台结账交钱时,收银员攥着你的钱热闹地说上10分钟电话,全然忘了在做什么。记者还见到一名网球教练从上课之前就拿着手机说个不停,直到下课,整整一个小时,还意犹未尽。工作时被各种电话干扰应是印度人效率不高的原因之一吧。
如果印度人打电话来说事,一定是十万火急的。倘若没有接听,那他们就会不停地打。一次开会,会后记者发现手机上有16个未接电话,是同一个号码在10分钟之内打过来的。
印度社会等级森严,有一定身份的印度人一般不亲自接电话。就是印度外交部的一般科员也有个秘书帮着接听电话,身份更高的人士那就是大秘小秘好几个了。因此,有时需要在电话里把同样的内容反复对不同的人说。
打电话的英语水平不高
英语是印度的官方语言之一,而且印度人以能说流利的英语为荣,是受过良好教育、家世显赫、社会地位高的标志。但众所周知,印度人的英语带着浓重的南亚口音。不过他们可一点没觉得自己发音不准。
普通印度人的英语水平并不高,一般电话里自我介绍时说得都又快又不清楚。如果你的英语不错,甚至带点英式口音,那他们会由衷地称赞你的英语好,(充满羡慕地)问你是不是在国外待过。很多时候来电的人英语也就是对付when(什么时候),where(在哪里)和who(谁)的对话水平,一旦想多问几句,交流扩展到why(为什么)和how(如何)的范畴致电人就晕了,不知所云。受教育程度高,英语水平好的印度人一般不亲自打电话。
打电话之不靠谱
电话里邀请印度人出席活动,他们往往是“杭鸡”、“踢~~克嗨”一类的回答。印地语专家说在印地语里这些词表示:好,知道了,承诺答应的意思。这两个词加上“No problem!”(没问题!)构成了印度人的确认、承诺词汇。不过,用这几个词来承诺的印度人,其实践诺言的可信度有多大呢?专家说:以百分比论,杭鸡 < 踢~~克嗨< No problem!均小于50%。那印度人说什么时表示他们一定能兑现其承诺呢?怎么知道电话那头的印度人到底是答应了还是没答应呢?根据经验,印度人很少直接说No。如果他们拍着胸脯说No problem,那其实是“有可能,差不多,May be 的意思”, 如果他们犹犹豫豫说May be, 那就等于说No了。
关于印度人的不确定性,还有一个例子,那就是他们常说的“Five minutes”,无论你怎么催促印度人,他们一律回答:“Five Minutes!”(稍等5分钟!)通常,这5分钟至少会让你再等20分钟,甚至遥遥无期也有可能。关于印度人的没准儿,一个印度朋友就曾经自我解嘲道:“你要是向印度人问路,肯定所有人都知道,只是指的方向不一样罢了!”
电话早已是各国人生活的一部分,小中见大,在印度这片与 中国 山水相邻却又有着迥异思维方式的热土上,打电话的种种现象和规律会带给人一些关于文化和社会的思索。
版权作品,未经《环球时报》书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。